Africká směs Ibišku a koření
Velice aromatický čaj, koření tvořící většinu v této směsce, přímo nečpí, vůně je mírná, přesto však působí velice ostře. Největší sušené celistvé lístky tvoří Ibišek. Čaj dále obsahuje velmi mnoho zázvoru, citronovou kůru, skořici (velké množství v prachové podobě), nové koření, kardamon a badyán.



Doporučená jednonálevová příprava: vrchovatou čajovou lžičku směsky vložíme do sítka a louhujeme 5-10 minut (dle chuti). Nálev velmi povzbuzující, velmi silný kořeněný nálev, při této přípravě se smísí všechny tóny koření dohromady a vytvoří tak velmi zajímavý celek, převládá však hřejivá chuť zázvoru a kyselý základ ibišku, v pozadí skořice a badyán, po vypití pocit tepla.

Příprava v gaiwanu: Zajímavější tóny koření, více prokouknou jednotlivé chuťové složky, celkový dojem ovšem není takový, jako při jednonálevové přípravě. Vůně připomíná směs na masalu (Yogi). Možno připravit 3 nálevy a zaléváme 100°C horkou vodou. Doby louhování 20s/20s/60s. Ibišek zabarví nálev do červena, také díky Ibišku je základová chuť velmi kyselá, následuje zázvor, který okamžitě dodává hřejivý pocit, lehce je cítit skořice, ostatní kořeněné prvky v pozadí. Dozvuk nakyslý s kořeněnou chutí na patře. První dva nálevy velice výrazné, nakyslé, poslední nálev již mírný, méně agresivní.

Závěr: Velmi netypický čaj, pocit tepla se velmi uplatní v zimním období. Nevšední chuť, kombinace s ibiškem nemusí chutnat každému (velmi nakyslá chuť), již po prvním doušku jsem si ale zvykl a s chutí popíjel další. Již suchý list provoní celou místnost, po zalití je ještě více aromatický. Velmi příjemné pití a zajímavá zkušenost. Nepochybně lze namíchat i doma. Největší podíl má zázvor a Ibišek, poté citronová kůra a skořice, pak nepatrné množství ostatního koření.

Zakoupeno na trzích v Německu v malém městě Geseke. Celkově nabídka prodejců v Německu je pestřejší a hlavně velmi kvalitní, ať už jde o čaje, nebo koření.

maju na tych trhoch aj "der
maju na tych trhoch aj "der Großmutters Garten"?:) Inak to vyzera pekne
Je v podnadpise na etiketě
Je v podnadpise na etiketě napsáno "čaj s ohněm pro oheň"???
nejspíše ano, taky jsem si
nejspíše ano, taky jsem si to tak přeložil...možná nějaká fráze? neumím moc německy...
spíše bych to přeložil
spíše bych to přeložil jako "čaj s ohněm k ohni"
玉露 = 愛
jinak ta čajovnička
jinak ta čajovnička pěkná stránka
díky ;-) v příštích
díky ;-) v příštích dnech/týdnech chystám přidat TGY, Assam CTC, Rize a nějaký ovocný. Možná časem přibude i nějaký ten ověřený recept na kuskus.